ありったけの夢をかき集め 捜し物を探しに行くのさ One Piece arittakeno yume o kakiatsume sagashi mono sagashi ni yuku no sa One Piece Gathering together all the dreams we can find, we're going to find the thing we're looking for... One Piece! 羅針盤なんて 渋滞のもと 熱にうかされ 舵をとるのさ rashinban nante juutai no moto netsu ni ukasare kaji o toru no sa Using a compass just makes things take longer. Let the fever lift you and take the helm! ホコリかぶってた 宝の地図も 確かめたのなら 伝説じゃない! hokori kabutteta takara no chizu mo tashikameta no nara densetsu ja nai! Even a dusty old treasure map isn't a legend if you can prove it's real! 個人的な嵐は 誰かの バイオリズム乗っかって 思い過ごせばいい! kojinteki na arashi wa dareka no bioryhthm nokkatte omoi sugoseba ii! We can just weather our own storms by riding on someone else's biorythm and pretending they're not there! ありったけの夢をかき集め 捜し物を探しに行くのさ ポケットのコイン、それと You wanna be my Friend? We are, We are on the cruise! ウィーアー! arittakeno yume o kakiatsume sagashi mono sagashini yuku no sa pocket no coin, sore to You wanna be my friend? We are... We are on the cruise! We are! Gathering together all the dreams we can find, we're going to find the thing we're looking for. A pocketful of coins, and you wanna be my friend? We are... We are on the cruise! We are! ぜんぶまに受けて 信じちゃっても 肩を押されて 1歩リードさ zenbu ma ni ukete shinjichatte mo kata wo osarete ippo lead sa Even if you believe everything you're told, having your shoulder pushed gives you a one-step lead. 今度会えたなら 話すつもりさ それからのことと これからのこと kondo aeta nara hanasu tsumori sa sore kara no koto to kore kara no koto If we ever meet again, I'll tell you about what's happened since then and what's gonna happen now. つまりいつも ピンチは誰かに アピール出来る いいチャンス 自意識過剰に! tsumari itsumo pinch wa dareka ni appeal dekiru ii chance jiishiki kajou ni! In case you didn't know, tough spots are always a good chance to show your appeal to someone else. Let's be cocky! しみったれた夜をぶっとばせ! 宝箱に キョウミはないけど ポケットにロマン、それと You wanna be my Friend? We are, We are on the cruise! ウィーアー! shimittareta yoru o buttobase! takara bako ni kyoumi wa nai kedo pocket ni roman, sore to You wanna be my friend? We are... We are on the cruise! We are! Fight away the tight-fisted nights! I'm not interested in treasure chests. A pocketful of romance, and you wanna be my friend? We are... We are on the cruise! We are! ありったけの夢をかき集め 捜し物を探しに行くのさ ポケットのコイン、それと You wanna be my Friend? We are, We are on the cruise! ウィーアー! arittakeno yume o kakiatsume sagashi mono sagashini yuku no sa pocket no coin, sore to You wanna be my friend? We are... We are on the cruise! We are! Gathering together all the dreams we can find, we're going to find the thing we're looking for. A pocket of coins, and you wanna be my friend? We are... We are on the cruise! We are! ウィーアー! ウィーアー! We are! We are! We are! We are!