CHERISH Música: Kazuhiko Maeda Arreglos: Tohru Watanabe Letras: AZU & eilysh Interpretación: AZU me to me awaseba sugu ni IT IS ALL RIGHT!! zutto todokasete dare yori mo LOTS OF LOVE oshaberi suki na kimi to no DAY AND NIGHT ima mo onaji BEST FRIEND tomadoi tsumazuite mayotte mo asu wo kaeru tsuyosa wo kureta arigatou MY FRIEND toki wo koete hibiku MELODY yasashisa mo afureru egao mo shinjite hanaretetemo watashi wo omoidashite moshimo kokoro ga kizutsuite namida ga koboreochita nara nandomo nandodemo utau yo kimi no tame ni hitotsu hitotsu no kotoba IT’S A MEMORY wakariaeru kimi dake ga UNDERSTAND oshiete kureta hito wo aisuru koto daiji da yo to THANKS A LOT deai wakare kurikaeshi demo sukoshi wa otona ni nareru dakara koko e kite MY FRIEND dare yori mo itoshiki hito e ano koro to kawaranai yume wo kaze made mikata ni shite yasashiku tsutsumikonde kimi to miageta azayaka na orenji iro no sora no shita de kanjite nandodemo utau yo kimi no tame ni toki wo koete hibiku MELODY yasashisa mo afureru egao mo shinjite hanaretetemo watashi wo omoidashite moshimo kokoro ga kizutsuite namida ga koboreochita nara nandomo nandodemo utau yo kimi no tame ni dare yori mo itoshiki hito e ano koro to kawaranai yume wo kaze made mikata ni shite yasashiku tsutsumikonde kimi to miageta azayaka na orenji iro no sora no shita de kanjite nandodemo utau yo kimi no tame ni Traducción Con sólo mirarnos a los ojos, ¡¡todo está bien!! Siempre te daré, a ti más que a nadie, un montón de amor. Nos pasamos día y noche charlando, y eso te encanta. A día de hoy, eres mi mejor amigo. Cuando estoy confusa, tropiezo, o me siento perdida, tú me das la fuerza necesaria para cambiar el mañana. Gracias, amigo mío. Esta melodía resuena a través del tiempo, como la ternura, como las desbordantes sonrisas. Debes confiar en que, aunque estemos separados, yo te recordaré. Cuando tu corazón esté herido, si derramas lágrimas, todas las veces que sean necesarias, sin importar cuantas, yo cantaré por ti. Cada palabra es un recuerdo, sólo tú comprendes eso. Tú me enseñaste cómo amar, eso fue muy importante para mí, muchas gracias. Aunque los encuentros y las despedidas se repitan, ello nos hará madurar cada vez un poco más. Ven aquí, amigo mío. Para la persona que más me importa el sueño de aquel día no ha cambiado aún. Haré que el viento te obedezca y que te envuelva dulcemente. Contigo vi aquel radiante cielo anaranjado bajo el que estábamos, y volví a sentir que iba a cantar para ti. Esta melodía resuena a través del tiempo, como la ternura, como las desbordantes sonrisas. Debes confiar en que, aunque estemos separados, yo te recordaré. Cuando tu corazón esté herido, si derramas lágrimas, todas las veces que sean necesarias, sin importar cuantas, yo cantaré por ti. Para la persona que más me importa el sueño de aquel día no ha cambiado aún. Haré que el viento te obedezca y que te envuelva dulcemente. Contigo vi aquel radiante cielo anaranjado bajo el que estábamos, y volví a sentir que iba a cantar para ti.